Tabari

Tafseer van De Bedriegers · Al-Mutaffifin · 83:19

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ

En wat doet jou weten wat 'Illiyyôen is?

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn woord: كِتَابٌ مَرْقُومٌ ("een opgetekend geschrift"). Hij, wiens lof verheven is, zegt: voorwaar, het geschrift van de vromen bevindt zich in ʿIlliyyīn, كتاب مرقوم ("een opgetekend geschrift"): dat wil zeggen, een geschrift opgetekend met een vrijwaring van Allah voor hem tegen het Vuur (al-nār) op de Dag der Opstanding, en met het behalen van het paradijs (janna), zoals wij dat reeds eerder hebben vermeld op gezag van Kaʿb al-Aḥbār en al-Ḍaḥḥāk ibn Muzāḥim.

    En zoals Bishr ons heeft verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda: كِتَابٌ مَرْقُومٌ ("een opgetekend geschrift"): opgetekend.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( كِتَابٌ مَرْقُومٌ ) يقول جلّ ثناؤه: إن كتاب الأبرار لفي عليين، ( كتاب مرقوم ): أي مكتوب بأمان من الله إياه من النار يوم القيامة، والفوز بالجنة، كما قد ذكرناه قبل عن كعب الأحبار والضحاك بن مُزَاحم. وكما حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( كِتَابٌ مَرْقُومٌ ) رقم.