Tabari

Tafseer van Het Splijten · Al-Infitaar · 82:12

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

Zij weten wat jullie doen.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    ( كِرَامًا كَاتِبِينَ ) ("edel, schrijvend") (82:11), Hij zegt: edel bij Allah, schrijvend — zij schrijven jullie daden op.

    En overeenkomstig hetgeen wij daarover hebben gezegd, hebben de uitleggers (ahl al-taʾwīl) gesproken.

    * Vermelding van wie dat zei:

    Yaʿqūb heeft mij verteld, hij zei: Ibn ʿUlayya heeft ons verteld, hij zei: sommigen van onze metgezellen zeiden, op gezag van Ayyūb, over Zijn uitspraak: ( وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ * كِرَامًا كَاتِبِينَ ) ("En voorwaar, over jullie zijn er bewakers, edel, schrijvend") (82:10-11), hij zei: zij schrijven op wat jullie zeggen en wat jullie voornemens zijn.

    Toon originele Arabische tekst
    ( كِرَامًا كَاتِبِينَ ) يقول: كراما على الله كاتبين يكتبون أعمالكم. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني يعقوب، قال: ثنا ابن علية، قال: قال بعض أصحابنا، عن أيوب، في قوله: ( وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ * كِرَامًا كَاتِبِينَ ) قال: يكتبون ما تقولون وما تَعْنُون.