Tabari

Tafseer van De Wegen van Opgang · Al-Ma'aarij · 70:8

يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ

Op die Dag zal de hemel als gesmolten metaal zijn.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn woorden: يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ ("Op de Dag dat de hemel zal zijn als gesmolten metaal").

    Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt: op de Dag dat de hemel zal zijn als het gesmolten ding. Ik heb de betekenis van al-muhl reeds eerder uiteengezet, met de bewijsplaatsen daarvoor en met de verschillende opvattingen van hen die daarover van mening verschillen, en ik heb vermeld wat de vroegere generaties (al-salaf) daarover gezegd hebben; dat maakt het overbodig om het op deze plaats te herhalen.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: (يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ ) يقول تعالى ذكره: يوم تكون السماء كالشيء المذاب، وقد بينت معنى المهل فيما مضى بشواهده، واختلاف المختلفين فيه، وذكرنا ما قال فيه السلف، فأغنى ذلك عن إعادته في هذا الموضع.