Tabari

Tafseer van De Wegen van Opgang · Al-Ma'aarij · 70:7

وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا

Maar Wij zien haar van nabij.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Toen zei Hij: zij beschouwen het als iets dat niet zal plaatsvinden, terwijl Wij het als nabij zien, omdat het [werkelijk] zal gebeuren; en alles wat komende is, is nabij.

    En de hā- en de mīm in Zijn uitspraak إِنَّهُمْ ("voorwaar, zij") verwijzen naar de ongelovigen (al-kāfirīn), en de hā- in Zijn uitspraak يَرَوْنَهُ ("zij zien het") verwijst naar de bestraffing (al-ʿadhāb).

    Toon originele Arabische tekst
    . فقال: إنهم يرونه غير واقع، ونحن نراه قريبا، لأنه كائن، وكلّ ما هو آت قريب. والهاء والميم من قوله: ( إِنَّهُمْ ) من ذكر الكافرين، والهاء من قوله: (يَرَوْنَهُ ) من ذكر العذاب.