Tafseer van De Rook · Ad-Dukhaan · 44:35
"Het is slechts de enige dood van ons, en wij zullen niet opgewekt worden.
Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.
Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda ( إِنَّ هَؤُلاءِ لَيَقُولُونَ إِنْ هِيَ إِلا مَوْتَتُنَا الأولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ ) ("Voorwaar, dezen zeggen zeker: er is niets dan onze eerste dood, en wij zullen niet weer tot leven gewekt worden"), hij zei: de polytheïsten van de Arabieren hebben gezegd ( وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ ), dat wil zeggen: niet opgewekt worden.