Tabari

Tafseer van De Rook · Ad-Dukhaan · 44:36

فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

Brengt dan onze voorvaderen (terug), als jullie waarachtig zijn."

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord ( Breng dan onze vaderen, als jullie waarachtig zijn ) — de Verhevene, wiens lof verheven is, zegt: zij zeiden tot Muḥammad ﷺ: breng dan onze vaderen die reeds gestorven zijn, als jullie waarachtig zijn dat Allah ons zal opwekken nadat wij vergaan zijn in onze graven, en ons tot leven zal brengen na onze dood. En hij ﷺ werd in zijn eentje aangesproken met de aanspraak voor allen, zoals gezegd is: "O Profeet, wanneer jullie de vrouwen verstoten" (65:1), en zoals Hij zei: "Mijn Heer, brengt mij terug" (23:99). En dat heb ik op meer dan één plaats in ons boek uiteengezet.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله ( فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ) يقول تعالى ذكره: قالوا لمحمد صلى الله عليه وسلم: فأتوا بآبائنا الذين قد ماتوا إن كنتم صادقين, أن الله باعثنا من بعد بلانا في قبورنا, ومحيينا من بعد مماتنا, وخوطب صلى الله عليه وسلم هو وحده خطاب الجميع, كما قيل: يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ وكما قال رَبِّ ارْجِعُونِ وقد بيَّنت ذلك في غير موضع من كتابنا.