Tabari

Tafseer van De in Rijen Geschaarden · As-Saaffaat · 37:32

فَأَغْوَيْنَٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ

Wij misleidden jullie toen: voorwaar, wij waren misleiders."

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn uitspraak فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ ("Wij hebben jullie dus doen dwalen; voorwaar, wij waren zelf dwalenden"): Hij zegt: wij hebben jullie van de weg van Allah en het geloof in Hem doen afdwalen, want wij waren zelf dwalenden. Ook dit is een mededeling van Allah over wat de djinn en de mensen zeggen. Allah heeft [dit] gezegd.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله ( فأغْويْناكُمْ إِنَّا كُنَّا غاوِينَ ) يقول: فأضللناكم عن سبيل الله والإيمان به إنا كنا ضالين; وهذا أيضا خبر من الله عن قيل الجن والإنس، قال الله .