Tabari

Tafseer van Yaa-Sien · Yaseen · 36:3

إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

Voorwaar, jij (Mohammed) behoort zeker tot de gezanten.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    ( Voorwaar, jij behoort tot de gezondenen ) — de Verhevene, wiens gedachtenis verheven is, zegt dit terwijl Hij zweert bij Zijn openbaring en bij wat Hij neerzond aan Zijn Profeet Mohammed ﷺ: voorwaar jij, o Mohammed, behoort tot de gezondenen met de openbaring van Allah aan Zijn dienaren.

    Zoals Bishr ons heeft verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda ( Bij de wijze Qurʾān * Voorwaar, jij behoort tot de gezondenen ): een eed, zoals jullie horen ( Voorwaar, jij behoort tot de gezondenen * op een recht pad ).

    Toon originele Arabische tekst
    ( إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ ) يقول تعالى ذكره مقسمًا بوحيه وتنـزيله لنبيه محمد صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم : إنك يا محمد لمن المرسلين بوحي الله إلى عباده. كما حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة (وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ * إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ) قسم كما تسمعون (إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ * عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ).