Tafseer van De Dichters · Ash-Shu'araa · 26:46
Toen wierpen de tovenaars zich neer, knielend.
Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.
فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ (En de tovenaars werden neergeworpen in sujūd) — dat wil zeggen: toen de tovenaars duidelijk werd dat hetgeen Mozes hen had gebracht de waarheid was en geen tovenarij, en dat het iets was waartoe niemand in staat is behalve Allah, die de hemelen en de aarde heeft geschapen zonder dat daarvoor een grondstof bestond, vielen zij op hun aangezichten neer in prostatie voor Allah, Hem onderdanig in gehoorzaamheid, en erkenden tegenover Mozes dat hetgeen hij hun had gebracht van Allah afkomstig was en de waarheid was, en dat wat zij aan tovenarij hadden verricht, vals was.