Tabari

Tafseer van De Gelovigen · Al-Muminoon · 23:98

وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ

En ik zoek mijn toevlucht tot U zodat zij niet bij mij komen."

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Wat Zijn woord betreft: وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُونِ (En ik zoek toevlucht bij U, mijn Heer, opdat zij mij niet bijwonen) — Hij zegt: En zeg: Ik zoek toevlucht bij U, mijn Heer, opdat zij mij niet bijwonen in mijn aangelegenheden.

    Zoals mij is overgeleverd door Yūnus; hij zei: Ibn Wahb heeft ons ingelicht; hij zei: Ibn Zayd heeft gezegd over Zijn woord: وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُونِ — (dat wil zeggen:) bij een van mijn aangelegenheden.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُونِ ) يقول: وقل أستجير بك ربِّ أن يحضرون في أموري. كالذي حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد، في قوله: ( وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُونِ ) في شيء من أمري.