Tabari

Tafseer van Het Openbreken · Al-Inshiqaaq · 84:21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

En wanneer de Koran aan hen wordt voorgedragen knielen zij niet neer.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn uitspraak: وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لا يَسْجُدُونَ ("en wanneer hun de Koran wordt voorgelezen, werpen zij zich niet ter aarde"). De Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt: en wanneer het Boek van hun Heer hun wordt voorgelezen, onderwerpen zij zich niet en buigen zij niet nederig. Wij hebben de betekenis van het ter aarde werpen (al-sujūd) reeds eerder uiteengezet met de bewijsplaatsen ervan, en dat maakt herhaling ervan overbodig.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لا يَسْجُدُونَ ) يقول تعالى ذكره: وإذا قُرئ عليهم كتاب ربهم لا يخضعون ولا يستكينون، وقد بيَّنا معنى السجود قبلُ بشواهده، فأغنى ذلك عن إعادته.