Tabari

Tafseer van De Bedriegers · Al-Mutaffifin · 83:9

كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ

Een volbeschreven boek.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Hij zei: het is كِتَابٌ مَرْقُومٌ ("een neergeschreven boek") (83:9). En met "neergeschreven" (marqūm) wordt bedoeld: het opgeschrevene.

    En overeenkomstig hetgeen wij hierover hebben gezegd, spraken de uitleggers.

    * Vermelding van wie dat zei:

    Ibn ʿAbd al-Aʿlā heeft ons verteld, hij zei: Ibn Thawr heeft ons verteld, op gezag van Maʿmar, op gezag van Qatāda, over كِتَابٌ مَرْقُومٌ ("een neergeschreven boek"), hij zei: een opgeschreven boek.

    Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda, over وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ * كِتَابٌ مَرْقُومٌ ("En wat weet u wat Sijjīn is? Een neergeschreven boek"), hij zei: voor hen is met kwaad opgetekend.

    Yūnus heeft mij verteld, hij zei: Ibn Wahb heeft ons bericht, hij zei: Ibn Zayd zei, over zijn uitspraak: كِتَابٌ مَرْقُومٌ ("een neergeschreven boek"), hij zei: marqūm betekent: het opgeschrevene.

    Toon originele Arabische tekst
    فقال: هو ( كِتَابٌ مَرْقُومٌ ) وعنى بالمرقوم: المكتوب. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن قتادة فِي ( كِتَابٌ مَرْقُومٌ ) قال: كتاب مكتوب. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ * كِتَابٌ مَرْقُومٌ ) قال: رقم لهم بشرٍّ. حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد، في قوله: ( كِتَابٌ مَرْقُومٌ ) قال: المرقوم: المكتوب.