Tabari

Tafseer van Hij Fronste · Abasa · 80:28

وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا

En druiven en groenten.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    en druiven betekent: en wijnstokken met druiven. en qaḍb (groenvoer): met al-qaḍb wordt bedoeld: de verse luzerne (al-raṭba), en de mensen van Mekka noemen de luzerne (al-qatt) "al-qaḍb".

    En in overeenstemming met wat wij hierover gezegd hebben, hebben de uitleggers gesproken.

    * Vermelding van wie dat zei:

    ʿAlī heeft mij verteld, hij zei: Abū Ṣāliḥ heeft ons verteld, hij zei: Muʿāwiya heeft mij verteld, op gezag van ʿAlī, op gezag van Ibn ʿAbbās, betreffende Zijn woord: en qaḍb. Hij zei: Dat is al-fiṣfiṣa (luzerne).

    Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda: en qaḍb. Hij zei: al-qaḍb is al-faṣāfiṣ (de luzerneplanten).

    Abū Jaʿfar, moge Allah hem barmhartig zijn, zei: al-fiṣfiṣa is de verse luzerne (al-raṭba).

    Mij is overgeleverd op gezag van al-Ḥusayn, hij zei: Ik hoorde Abū Muʿādh zeggen: ʿUbayd heeft ons verteld, hij zei: Ik hoorde al-Ḍaḥḥāk zeggen betreffende Zijn woord: en qaḍb: hiermee wordt bedoeld: de verse luzerne (al-raṭba).

    Bishr heeft ons verteld, hij zei: ʿAbd al-Wāḥid ibn Ziyād heeft ons verteld, hij zei: Yūnus heeft ons verteld, op gezag van al-Ḥasan, betreffende Zijn woord: en qaḍb. Hij zei: al-qaḍb is het veevoeder (al-ʿalaf).

    Toon originele Arabische tekst
    ( وَعِنَبًا ) يقول: وكرم عنب ( وَقَضْبَا ) يعني بالقضب: الرطبة، وأهل مكة يسمون القَتَّ القَضْب. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني عليّ، قال:ثنا أبو صالح، قال: ثني معاوية، عن عليّ، عن ابن عباس، قوله: ( وَقَضْبا ) يقول: الفِصفِصة. حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( وَقَضْبا ) قال: والقضب: الفصافص. قال أبو جعفر رحمه الله: الفِصفصة: الرَّطبة. حُدثت عن الحسين، قال: سمعت أبا معاذ يقول: ثنا عبيد، قال: سمعت الضحاك يقول في قوله: ( وقَضْبا ) يعني: الرطبة. حدثنا بشر، قال: ثنا عبد الواحد بن زياد، قال: ثنا يونس، عن الحسن، في قوله: ( وَقَضْبا ) قال: القضب: العَلَف.