Tafseer van De Pen · Al-Qalam · 68:41
Of beschikken zij over deelgenoten? Laat zij dan komen met jouw deelgenoten, als zij waarachtig zijn.
Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.
En Zijn woord: ( أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ ) ("Of hebben zij deelgenoten? Laat hen dan met hun deelgenoten komen, indien zij waarachtig zijn"). Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt: Hebben deze lieden deelgenoten in wat zij zeggen en beweren over de zaken waarvan zij beweren dat die hun toebehoren? Laat hen dan met hun deelgenoten daarin komen, indien zij in wat zij over de deelgenoten beweren waarachtig zijn.