Tabari

Tafseer van De Pen · Al-Qalam · 68:41

أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ

Of beschikken zij over deelgenoten? Laat zij dan komen met jouw deelgenoten, als zij waarachtig zijn.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord: ( أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ ) ("Of hebben zij deelgenoten? Laat hen dan met hun deelgenoten komen, indien zij waarachtig zijn"). Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt: Hebben deze lieden deelgenoten in wat zij zeggen en beweren over de zaken waarvan zij beweren dat die hun toebehoren? Laat hen dan met hun deelgenoten daarin komen, indien zij in wat zij over de deelgenoten beweren waarachtig zijn.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: (أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ ) يقول تعالى ذكره: ألهؤلاء القوم شركاء فيما يقولون ويصفون من الأمور التي يزعمون أنها لهم، فليأتوا بشركائهم في ذلك إن كانوا فيما يدّعون من الشركاء صادقين.