Tafseer van De Pen · Al-Qalam · 68:27
Wij zijn zelfs beroofd."
Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.
Sommigen van hen zeiden: "Nee, wij zijn beroofd; wij zijn van onze tuin beroofd."