Tabari

Tafseer van De Erbarmer · Ar-Rahmaan · 55:77

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Welke gunsten van jullie Heer loochenen jullie dan?

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord Welke van de weldaden van jullie Heer loochenen jullie dan beiden? (55:77) — de Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt: Welke van de gunsten van jullie Heer waarmee Hij jullie heeft begunstigd — door deze eer te bewijzen aan de mensen van gehoorzaamheid onder jullie — loochenen jullie dan beiden?

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: (فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ) يقول تعالى ذكره : فبأيّ نِعم ربكما التي أنعم عليكم -من إكرامه أهل الطاعة منكم هذه الكرامة - تكذّبان.