Tabari

Tafseer van De Erbarmer · Ar-Rahmaan · 55:69

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Welke gunsten van jullie Heer loochenen jullie dan?

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord: فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ("Welke van de weldaden van jullie beider Heer loochenen jullie dan?"). Hij zegt: Welke van de zegeningen van jullie beider Heer loochenen jullie dan? Hij zegt: Welke van de zegeningen van jullie beider Heer, die Hij jullie heeft geschonken — door deze eervolle gunst waarmee Hij de weldoener onder jullie heeft geëerd — loochenen jullie dan?

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ) يقول : فبأيّ نعم ربكما تكذّبان، يقول: فبأيّ نعم ربكما التي أنعمها عليكم -بهذه الكرامة التي أكرم بها محسنكم- تكذّبان.