Tabari

Tafseer van De Erbarmer · Ar-Rahmaan · 55:67

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Welke gunsten van jullie Heer loochenen jullie dan?

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord: فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ("Welke van de weldaden van jullie Heer loochenen jullie dan?") — de Verhevene, wiens gedachtenis verheven is, zegt: welke van de gunsten van jullie Heer, die Hij jullie heeft geschonken — doordat Hij degene onder jullie die goeddoet beloont met deze rijke beloning — loochenen jullie dan?

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ) يقول تعالى ذكره : فبأيّ نِعم ربكما التي أنعم عليكم -بإثابته محسنكم هذا الثواب الجزيل- تكذّبان؟.