Tafseer van De Maan · Al-Qamar · 54:40
En voorzeker, Wij hebben de Koran gemakkelijk gemaakt ter vermaning, is er dan iemand die er lering uit trekt?
Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.
En Zijn uitspraak وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ "En Wij hebben de Koran waarlijk gemakkelijk gemaakt ter vermaning, is er dan iemand die zich laat vermanen?" — de Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt: En Wij hebben de Koran waarlijk vergemakkelijkt ter vermaning voor wie zich daardoor wil laten vermanen. Is er dan iemand die zich daardoor laat vermanen en er een waarschuwing in vindt, zodat hij zich daardoor laat weerhouden van datgene wat Allah hem verboden heeft, naar datgene wat Hij hem geboden heeft en hem heeft toegestaan?