Tabari

Tafseer van De Ster · An-Najm · 53:46

مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ

Van een druppel (sperma), wanneer die wordt uitgestort?

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَى ("uit een druppel zaad wanneer die uitgestort wordt") — het "min" ("uit") is verbonden met "khalq" ("schepping"). Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt: Hij schiep dat uit een druppel zaad wanneer de man en de vrouw die uitstorten.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله ( مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَى ) و " من " من صلة خلق. يقول تعالى ذكره: خلق ذلك من نطفة إذا أمناه الرجل والمرأة.