Tabari

Tafseer van Qaaf · Qaaf · 50:26

ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ

Degene die een andere god naast Allah nam: werpt hem daarom in de harde bestraffing."

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Uitleg van de uitspraak van de Verhevene: الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ "Hij die naast Allah een andere god stelde — werpt hem dan in de strenge bestraffing!" (26)

    De Verhevene, wiens gedachtenis verheven is, zegt: degene die deelgenoten aan Allah toekende (ashraka) en naast Hem een andere godheid uit Zijn schepping aanbad — فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ ("werpt hem dan in de strenge bestraffing") — hij zegt: werpt hem dan in de strenge bestraffing (ʿadhāb) van de hel (jahannam).

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ (26) يقول تعالى ذكره: الذي أشرك بالله فعبد معه معبودا آخر من خلقه ( فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ ) يقول: فألقياه في عذاب جهنم الشديد.