Tafseer van De Zandheuvels · Al-Ahqaf · 46:14
Zij zijn de bewoners van het Paradijs, daarin zijn zij eeuwig levenden, als een beloning voor wat zij plachten te doen.
Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.
En Zijn woord Zij zijn de bewoners van het paradijs (janna) — de Verhevene, wiens lof verheven is, zegt: dezen die deze uitspraak deden en standvastig bleven, zijn de mensen van het paradijs (janna) en zijn bewoners. eeuwig daarin verblijvend — Hij zegt: daarin verblijvend voor altijd. als beloning voor wat zij plachten te doen — Hij zegt: als een beloning van Ons aan hen; Wij hebben hun dat geschonken vanwege hun goede daden die zij in het wereldse leven plachten te verrichten.