Tabari

Tafseer van Saad · Saad · 38:79

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

Hij (Iblîs) zei: "Mijn Heer, geef mij uitstel tot de Dag waarop zij zullen worden opgewekt."

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    ( قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ) (Hij zei: Mijn Heer, geef mij uitstel tot de Dag waarop zij worden opgewekt): De Verhevene, wiens lof verheven is, zegt: Iblīs zei tegen zijn Heer: Mijn Heer, nu U mij vervloekt hebt en mij uit Uw tuin (janna) hebt verdreven ( فَأَنْظِرْنِي ) (geef mij uitstel), Hij zegt: stel mij uit in de termijn en vernietig mij niet ( إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ) (tot de Dag waarop zij worden opgewekt), Hij zegt: tot de Dag waarop U Uw schepselen uit hun graven opwekt.

    Toon originele Arabische tekst
    ( قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ) يقول تعالى ذكره: قال إبليس لربه: ربّ فإذ لعنتني, وأخرجتني من جنتك ( فَأَنْظِرْنِي ) يقول: فأخرني في الأجل, ولا تهلكني ( إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ) يقول: إلى يوم تبعث خلقك من قبورهم.