Tabari

Tafseer van Yaa-Sien · Yaseen · 36:24

إِنِّىٓ إِذًۭا لَّفِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍ

Voorwaar, dan zou ik zeker in duidelijke dwaling verkeren.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zijn uitspraak إِنِّي إِذًا لَفِي ضَلالٍ مُبِينٍ ("Voorwaar, ik zou dan in een duidelijke dwaling verkeren"): hij zegt: voorwaar, indien ik naast Allah goden zou aannemen die deze beschrijving hebben, dan zou ik zeker in een duidelijke dwaling verkeren — duidelijk voor wie erover nadenkt — een afwijking van het pad van de waarheid.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله ( إِنِّي إِذًا لَفِي ضَلالٍ مُبِينٍ ) يقول إني إن اتخذت من دون الله آلهة هذه صفتها( إِذًا لَفِي ضَلالٍ مُبِينٍ ) لمن تأمله، جوره عن سبيل الحق.