Tabari

Tafseer van Loeqmaan · Luqman · 31:5

أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًۭى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

Zij zijn het die de Leiding van hun Heer volgen en zij zijn de welslagenden.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitleg van de woorden van de Verhevene: أُولَئِكَ عَلَى هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (5) ("Dezen volgen leiding van hun Heer, en dezen zijn de voorspoedigen") (31:5).

    De Verhevene, wiens lof verheven is, zegt: dezen, van wie Ik de hoedanigheid heb beschreven, verkeren in een heldere uiteenzetting van hun Heer en in een licht. ( وَأُولَئِكَ هُمُ المُفْلِحونَ ) ("en dezen zijn de voorspoedigen"). Hij zegt: en dezen zijn degenen die slagen en die bereiken wat zij hoopten en wensten van de beloning van hun Heer op de Dag der Opstanding.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : أُولَئِكَ عَلَى هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (5) يقول تعالى ذكره: هؤلاء الذين وصفت صفتهم على بيان من ربهم ونور (وأُولَئِكَ هُمُ المُفْلحونَ) يقول: وهؤلاء هم المنْجِحون المدركون ما رَجَوا وأملوا من ثواب ربهم يوم القيامة. &; 20-126 &;