Tafseer van De Dichters · Ash-Shu'araa · 26:88
Op de Dag, waarop rijkdom en zonen niet zullen baten.
Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.
يَوْمَ لا يَنْفَعُ مَالٌ وَلا بَنُونَ (Op de dag waarop noch bezit noch zonen baten) — hij zegt: verneder mij niet op de dag waarop degene die in de wereld ongelovig tegenover U was en U ongehoorzaam was, geen baat heeft van het bezit dat hij in de wereld had, noch van zijn zonen die hij daarin had — waardoor dat hem de bestraffing van Allah zou afwenden wanneer Hij hem bestraft, of hem daarvan zou redden.