Tafseer van De Dichters · Ash-Shu'araa · 26:76
Jullie en jullie vaderen die voorafgingen?
Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.
gij en uw allereerste voorvaderen" — met "de allereersten" bedoelt hij: de voorgaande geslachten van degenen die Ibrāhīm aansprak, namelijk de eerstgekomenen die vóór hen waren en die zich op hetzelfde bevonden als degenen die Ibrāhīm aansprak — de aanbidding van afgoden.