Tabari

Tafseer van De Dichters · Ash-Shu'araa · 26:216

فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌۭ مِّمَّا تَعْمَلُونَ

En als zij jou dan ongehoorzam zijn, zeg dan: "Ik ben onschuldig aan wat jullie doen."

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Allah, verheven is Zijn lof, zegt: Als jouw naaste verwanten, o Muḥammad, die Jij bevolen bent te waarschuwen, jou ongehoorzaam zijn en vasthouden aan de aanbidding van afgoden en het toekennen van deelgenoten (shirk) aan de Barmhartige, zeg hun dan: إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ — van de aanbidding van godenbeelden en de ongehoorzaamheid jegens de Schepper der mensen.

    Toon originele Arabische tekst
    يقول تعالى ذكره: فإن عصتك يا محمد عشيرتك الأقربون الذين أمرتك بإنذارهم, وأبوا إلا الإقامة على عبادة الأوثان, والإشراك بالرحمن, فقل لهم: (إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ) من عبادة الأصنام ومعصية بارئ الأنام.