Tabari

Tafseer van De Dichters · Ash-Shu'araa · 26:186

وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌۭ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ

En jij bent slechts een mens als wij ein wij vinden dat jij zeker tot de leugenaars behoort.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    وَمَا أَنْتَ إِلا بَشَرٌ مِثْلُنَا jij eet en drinkt وَإِنْ نَظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ — Hij zegt: en wij beschouwen jou niet anders dan als iemand die liegt in wat jij ons vertelt en waartoe jij ons uitnodigt.

    Toon originele Arabische tekst
    ( وَمَا أَنْتَ إِلا بَشَرٌ مِثْلُنَا ) تأكل وتشرب ( وَإِنْ نَظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ ). يقول: وما نحسبك فيما تخبرنا وتدعونا إليه, إلا ممن يكذب فيما يقول.