Tabari

Tafseer van De Dichters · Ash-Shu'araa · 26:182

وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ

En weegt met juiste weegschalen.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Met Zijn woord وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ bedoelt Hij: weeg met de weegschaal (al-qisṭās), الْمُسْتَقِيمِ de rechte, waaraan geen tekort kleeft ten opzichte van degene voor wie jullie wegen.

    Toon originele Arabische tekst
    يعني بقوله ( وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ ) وزنوا بالميزان ( الْمُسْتقِيمِ ) الذي لا بخس فيه على من وزنتم له.