Tafseer van De Dichters · Ash-Shu'araa · 26:174
Voorwaar, daarin is zeker een Teken, maar de meesten van hen zijn geen gelovigen.
Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.
إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً (Waarlijk, daarin is een teken) — Allah, de Verhevene, zegt: In Ons vernietigen van het volk van Lūṭ met de vernietiging die Wij hebben beschreven — wegens hun loochening van Onze gezant — is waarlijk een les en vermaning voor uw volk, o Muḥammad, opdat zij er lering uit trekken bij hun loochening van u en hun verwerping van hetgeen u hen hebt gebracht van uw Heer aan waarheid. وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ (En de meesten van hen waren geen gelovigen) overeenkomstig de voorafgaande kennis van Allah.