Tabari

Tafseer van De Dichters · Ash-Shu'araa · 26:110

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

Vreest daarom Allah en gehoorzaamt mij.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Vrees de bestraffing van Allah vanwege uw ongeloof in Hem, en vrees het neerdalen van Zijn toorn over u vanwege uw verwerping van Zijn gezanten, en gehoorzaamt mij — Hij zegt: gehoorzaamt mij in mijn raadgeving aan u, en in mijn bevel aan u de aanbidding uitsluitend aan uw Schepper toe te wijden.

    Toon originele Arabische tekst
    فاتقوا عقاب الله على كفركم به, وخافوا حلول سخطه بكم على تكذيبكم رسله, وأطيعون: يقول: وأطيعوني في نصيحتي لكم, وأمري إياكم بإخلاص العبادة لخالقكم.