Tabari

Tafseer van Het Onderscheidingsteken · Al-Furqaan · 25:56

وَمَآ أَرْسَلْنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرًۭا وَنَذِيرًۭا

En Wij hebben jou slechts gestuurd als een brenger van verbeugende tijdingen en als een waarschuwer.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De Verhevene en Geprezen zegt tot Zijn Profeet Muḥammad ﷺ: وَمَا أَرْسَلْنَاكَ (en Wij zonden u niet), o Muḥammad, naar wie Wij u naartoe zonden إِلَّا مُبَشِّرًا (anders dan als brenger van goed nieuws) — met de overvloedige beloning voor wie in u gelooft en u bevestigt, en gelooft in wat u van Mij tot hem gebracht hebt en daarnaar handelt — وَنَذِيرًا (en waarschuwer) — voor wie u loochent en wat u hen van Mij gebracht hebt loochent, het niet bevestigt en er niet naar handelt.

    Toon originele Arabische tekst
    يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم: ( وَمَا أَرْسَلْنَاكَ ) يا محمد إلى من أرسلناك إليه ( إِلا مُبَشِّرًا ) بالثواب الجزيل, من آمن بك وصدّقك, وآمن بالذي جئتهم به من عندي, وعملوا به ( وَنَذِيرًا ) من كذّبك وكذّب ما جئتهم به من عندي, فلم يصدّقوا به, ولم يعملوا.