Tabari

Tafseer van De Gelovigen · Al-Muminoon · 23:45

ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلْطَٰنٍۢ مُّبِينٍ

Daarna zonden Wij Môesa en zijn broeder Hârôen met Onze Tekenen en een duidelijk Bewijs.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De Verhevene zegt — verheven zij Zijn gedachtenis: Daarna zonden Wij, na de gezanten waarvan Wij de eigenschappen beschreven vóór dit vers, Mozes en zijn broer Hārūn naar Faraoh en de voornaamsten van zijn volk onder de Kopten — بِآيَاتِنَا — dat wil zeggen: met Onze bewijzen.

    Toon originele Arabische tekst
    يقول تعالى ذكره: ثم أرسلنا بعد الرسل الذين وصف صفتهم قبل هذه الآية، موسى وأخاه هارون إلى فرعون وأشراف قومه من القبط ( بِآيَاتِنَا ) يقول: بحججنا.