Tabari

Tafseer van De Gelovigen · Al-Muminoon · 23:39

قَالَ رَبِّ ٱنصُرْنِى بِمَا كَذَّبُونِ

Hij (Hôed) zei: "O mijn Heer, help mij tegen wat zij loochenen."

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord: قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ (Hij zei: Mijn Heer, help mij vanwege wat zij mij hebben verloochend) — Hij zegt: Ṣāliḥ sprak, nadat hij er wanhopig van geworden was dat zijn volk in Allah zou geloven en dat zij hem zouden bevestigen — vanwege hun woord: وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ (en wij zijn er geen gelovigen van) —: "Mijn Heer, help mij tegen dezen vanwege wat zij mij hebben verloochend." Hij zegt: vanwege hun verloochening van mij in wat ik hen tot de waarheid heb opgeroepen. Aldus riep hij — vrede van Allah zij over hem — zijn Heer om hulp aan uit vanwege hun kwaad jegens hem en hun verloochening van hem.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ يقول: قال صالح لما أيس من إيمان قومه بالله ، ومن تصديقهم إياه بقولهم : وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ ربّ انصرني على هؤلاء بما كذّبون يقول: بتكذيبهم إياي فيما دعوتهم إليه من الحقِّ، فاستغاث صلوات الله عليه بربه من أذاهم إياه ، وتكذيبهم له.