Tabari

Tafseer van De Profeten · Al-Anbiyaa · 21:56

قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ٱلَّذِى فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ

Hij zei "Integendeel, jullie Heer is de Heer van de hemelen en de aarde, die Hij geschapen heeft. En ik behoor tot degenen die daarvan getuigen.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Allah, verheven is Zijn lof, zegt: Ibrāhīm zei tot hen: Integendeel, ik ben tot u gekomen met de Waarheid — niet met spel — uw Heer is de Heer van de hemelen en de aarde Die hen heeft geschapen, en ik ben over dat feit dat uw Heer de Heer van de hemelen en de aarde is Die hen heeft gevormd — buiten de beelden waarbij u verblijft en buiten al wie naast Hem is — een van de getuigen. Hij zegt: Aanbidt Hem derhalve en niet deze beelden die Zijn schepping zijn en die noch schaden noch baten.

    Toon originele Arabische tekst
    يقول تعالى ذكره: قال إبراهيم لهم: بل جئتكم بالحق لا اللعب، ربكم ربّ السماوات والأرض الذي خلقهنّ، وأنا على ذلكم من أن ربكم هو ربّ السماوات والأرض الذي فطرهنّ، دون التماثيل التي أنتم لها عاكفون، ودون كلّ أحد سواه شاهد من الشاهدين، يقول: فإياه فاعبدوا لا هذه التماثيل التي هي خلقه التي لا تضرّ ولا تنفع.