Tabari

Tafseer van Ta-Haa · Taa-Haa · 20:76

جَنَّٰتُ عَدْنٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ

De Tuinen van 'Adn ( het Paradijs), waar onder door de rivieren stromen, zij zijn eeuwig levenden daarin. Dat is de beloning voor wie zich reinigt.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    وَمَنْ يَأْتِهِ مُؤْمِنًا — als éénmaker van Allah, zonder Hem deelgenoten toe te kennen (shirk) — قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ — dat wil zeggen: hij heeft gedaan wat zijn Heer hem geboden heeft, en heeft nagelaten wat zijn Heer hem verboden heeft — فَأُولَئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَى — dat wil zeggen: zij zijn degenen voor wie de hoogste rangen van het paradijs (janna) zijn.

    Toon originele Arabische tekst
    ( وَمَنْ يَأْتِهِ مُؤْمِنًا ) موحدا لا يُشرك به ( قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ ) يقول: قد عمل ما أمره به ربه، وانتهى عما نهاه عنه ( فَأُولَئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَى ) يقول: فأولئك الذين لهم درجات الجنة العلى.