Tabari

Tafseer van Ta-Haa · Taa-Haa · 20:26

وَيَسِّرْ لِىٓ أَمْرِى

En maak mijn taak makkelijk voor mij.

Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي ("En maak mijn zaak gemakkelijk voor mij"): Allah, verheven zij Zijn gedachtenis, zegt: En maak het mij gemakkelijk om te voldoen aan wat U mij oplegt aan zending, en wat U mij te dragen geeft aan gehoorzaamheid.\n\nMet wat wij hierover hebben gezegd, zijn ook de uitleggers het eens.\n\nMelding van wie dat heeft gezegd:\n\nYūnus heeft mij verteld, hij zei: Ibn Wahb heeft ons bericht, hij zei: Ibn Zayd heeft gezegd, over het woord van Allah: رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي — hij zei: "Een vrijmoedigheid voor mij."

    Toon originele Arabische tekst
    ( وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي ) يقول: وسهل عليّ القيام بما تكلفني من الرسالة، وتحملني من الطاعة. وبنحو الذي قلنا في ذلك، قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد، في قول الله: ( رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي ) قال: جرأة لي.