Tafseer van Yoenoes (Jonas) · Yunus · 10:52
Daarna zal tot degenen die onrecht pleegden worden gezegd: "Proeft de eeuwige bestraffing, jullie worden vergolden voor niets anders dan wat jullie plachten te bedrijven."
Belangrijk: De Arabische brontekst is altijd leidend. Deze vertaling is een studiehulp en is niet geverifieerd door geleerden — gebruik haar niet als bron voor religieuze bewijsvoering of het afleiden van oordelen (ahkam). Raadpleeg bij twijfel altijd de Arabische tekst en een bevoegde geleerde.
De uitleg van de betekenis van het woord van Allah de Verhevene: ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ (52)
Abu Jaʿfar zegt: Allah de Verhevene zegt: ثم قيل للذين ظلموا — dat wil zeggen: tot degenen die zichzelf onrecht hebben aangedaan door hun ongeloof (kufr) in Allah — ذوقوا عذاب الخلد: "drink in de eeuwige bestraffing (ʿadhāb) van Allah die voor jullie voor altijd voortduurt, die geen einde heeft en niet zal ophouden" — هل تجزون إلا بما كنتم تكسبون: dat wil zeggen: er wordt hun gezegd: "Bezie nu: worden jullie vergolden met iets anders dan wat jullie hebben verdiend? Dat is: worden jullie beloond met iets anders dan wat jullie in jullie leven vóór jullie dood hebben gedaan aan overtredingen van het gebod van Allah?"