Tabari

Tafseer of The Consolation · Ash-Sharh · 94:2

وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ

And We removed from you your burden

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ (And We removed from you your burden.) He says: and We forgave you for the sins that occurred from you in the past, and We removed from you the heaviness of the days of the jāhiliyya (the time of ignorance) in which you used to be. And in the reading of ʿAbdallāh it stands, according to what has been transmitted: وَحَلَلْنا عَنْكَ وِقْرَكَ الَّذِي أَنْقَض ظَهْرَكَ (And We loosened from you your load, which made your back crack.) He says: which weighed down your back and weakened it. And this is derived from their expression for a camel, when it is exhausted from a journey that has weakened it and caused its flesh to waste away: "he is a nuqḍ safar" (one worn out by the journey).

    And in agreement with what we have said about this, the people of interpretation (ahl al-taʾwīl) have spoken.

    * Mention of who said that:

    Muḥammad ibn ʿAmr related to me, saying: Abū ʿĀṣim related to us, saying: ʿĪsā related to us; and al-Ḥārith related to me, saying: al-Ḥasan related to us, saying: Warqāʾ related to us, both on the authority of Ibn Abī Najīḥ, on the authority of Mujāhid, concerning the word of Allah: وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ (And We removed from you your burden), he said: your sin.

    Show original Arabic
    ( وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ ) يقول: وغفرنا لك ما سلف من ذنوبك، وحططنا عنك ثقل أيام الجاهلية التي كنت فيها، وهي في قراءة عبد الله فيما ذُكر: ( وَحَلَلْنا عَنْكَ وِقْرَكَ الَّذِي أَنْقَض ظَهْرَكَ ) يقول: الذي أثقل ظهرك فأوهنه، وهو من قولهم للبعير إذا كان رجيع سفر قد أوهنه السفر، وأذهب لحمه: هو نِقْضُ سَفَر. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى؛ وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء، جميعا عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد في قول الله: ( وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ ) قال: ذنبك.