Tabari

Tafseer of The Sun · Ash-Shams · 91:13

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَٰهَا

And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink."

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    His word: فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ("Then the Messenger of Allah said to them"). The Exalted, whose praise is sublime, means thereby: Ṣāliḥ, the Messenger of Allah — Allah's blessing and peace be upon him. Then Ṣāliḥ said to Thamūd: نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا ("The she-camel of Allah and her turn to drink") — beware of the she-camel of Allah and her turn to drink. And he warned them only concerning the she-camel's turn to drink, because they had already previously been informed, by the command of Allah, that the she-camel had the right to drink on one day, and they on another day, other than the day of the she-camel, as I have already expounded before.

    And as Bishr related to me, he said: Yazīd related to us, he said: Saʿīd related to us, on the authority of Qatāda: فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا — the portion of Allah that He has allotted for her from this water.

    Show original Arabic
    وقوله: ( فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ) يعني بذلك جلّ ثناؤه: صالحا رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال لثمود صالح: ( نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا ) احذروا ناقة الله وسُقياها، وإنما حذّرهم سُقيا الناقة، لأنه كان تقدّم إليهم عن أمر الله، أن للناقة شِربَ يوم، ولهم شِرْب يومٍ آخر، غير يوم الناقة، على ما قد بيَّنت فيما مضى قبل. وكما حدثني بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( فَقَالَ لَهُمْ &; 24-460 &; رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا ) قسْم الله الذي قسم لها من هذا الماء.