Tabari

Tafseer of Defrauding · Al-Mutaffifin · 83:10

وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers,

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    His statement: وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ("Woe on that Day to those who deny"). The Exalted, whose mention is lofty, says: Woe on that Day to those who deny, who reject these signs. الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ("Those who deny the Day of Judgment"). He says: those who deny the Day of Reckoning and Requital.

    Show original Arabic
    وقوله: ( وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ) يقول تعالى ذكره: ويل يومئذ للمكذبين بهذه الآيات، ( الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ )، يقول: الذين يكذبون بيوم الحساب والمجازاة.