Tabari

Tafseer of Noah · Nooh · 71:19

وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًۭا

And Allah has made for you the earth an expanse

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The explanation of the saying of the Exalted: وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ بِسَاطًا ("And Allah has made the earth for you as an outspread expanse").

    The Exalted, whose mention is exalted, says this while informing about the saying of Nūḥ to his people, reminding them of the favors of his Lord: (وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الأرْضَ بِسَاطًا) "And Allah has made the earth for you as an outspread expanse," upon which you settle yourselves and which you take as a resting place.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ بِسَاطًا يقول تعالى ذكره مخبرا عن قيل نوح لقومه، مذكِّرهم نِعَم ربه: ( وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الأرْضَ بِسَاطًا ) تستقرّون عليها وتمتهدونها.