Tabari

Tafseer of Noah · Nooh · 71:11

يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًۭا

He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    The explanation of His word, the Exalted: يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا ( then He sends down the sky upon you with abundant rain ) (71:11)

    His word: ( then He sends down the sky upon you with abundant rain ) He says: your Lord will grant you rain, if you repent, acknowledge Him as One, and devote worship purely to Him, and He will therefore send down the sky upon you with abundant, continuous rain.

    And Yūnus ibn ʿAbd al-Aʿlā has already related to me, saying: Sufyān informed us, on the authority of Muṭarrif, on the authority of al-Shaʿbī, who said: ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb went out to pray for rain, and he added nothing to the asking for forgiveness (al-istighfār), and then returned. They said: O Commander of the Believers, we did not see you pray for rain. He said: indeed, I sought the rain with the keys of heaven by which the rain is sent down, and thereupon he recited ( Ask your Lord for forgiveness, truly He is Most Forgiving, then He sends down the sky upon you with abundant rain ), and he recited the verse that is in Surah Hūd until he reached: and He will add strength to your strength .

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا (11) وقوله: ( يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا ) يقول: يسقيكم ربكم إن تبتم ووحدتموه وأخلصتم له العبادة الغيث، فيرسل به السماء عليكم مدرارا متتابعا. وقد حدثني يونس بن عبد الأعلى، قال: أخبرنا سفيان، عن مطرف، عن الشعبيّ، قال: خرج عمر بن الخطاب يستسقي، فما زاد على الاستغفار، ثم رجع فقالوا: يا أمير المؤمنين ما رأيناك استسقيت، فقال: لقد طلبت المطر بمجاديح السماء التي يستنـزل بها المطر، ثم قرأ ( اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا ) وقرأ الآية التي في سورة هود حتى بلغ: وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَى قُوَّتِكُمْ .