Tabari

Tafseer of The Heights · Al-A'raaf · 7:67

قَالَ يَٰقَوْمِ لَيْسَ بِى سَفَاهَةٌۭ وَلَٰكِنِّى رَسُولٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

[Hud] said, "O my people, there is not foolishness in me, but I am a messenger from the Lord of the worlds."

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Concerning your statement: إِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ ("Truly, I am a messenger from the Lord of the worlds") — he said: "O my people, there is in me no folly (safāha)," he says: that is to say, no straying away from the truth and what is right — "but I am a messenger from the Lord of the worlds," He has sent me, so I convey to you the messages of my Lord and deliver them to you as He has commanded me to deliver them.

    Show original Arabic
    في قيلك: إِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ = قال: " يا قوم ليس بي سفاهة " ، يقول: أي ضلالة عن الحق والصواب =" ولكني رسول من رب العالمين " ، أرسلني، فأنا أبلغكم رسالات ربي، وأؤدّيها إليكم كما أمرني أن أؤدِّيَها. ----------------- الهوامش : (18) انظر تفسير الملأ" فيما سلف قريبًا ص: 499 ، تعليق: 3 ، والمراجع هناك. (19) انظر تفسير"السفاهة" فيما سلف ص: 153 ، تعليق: 4 ، والمراجع هناك.