Tafseer of Friday · Al-Jumu'a · 62:7
But they will not wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.
Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.
He, exalted be His mention, says to His Prophet Muḥammad ﷺ: وَلا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا ("and they will never wish for it"). He says: and the Jews will never wish for death, بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ("because of what their hands have sent forth") — He means: because of the sins they have acquired in this worldly life and the evil deeds they have committed. وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ ("and Allah is all-knowing of the wrongdoers"). He says: and Allah has knowledge of which of His creatures has wronged itself and has destroyed it [the soul] through its disbelief in Allah.