Tabari

Tafseer of The Star · An-Najm · 53:43

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ

And that it is He who makes [one] laugh and weep

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    And His words "and that it is He who makes one laugh and makes one weep" (53:43): The Exalted, whose remembrance is exalted, says: and that it is your Lord who makes the inhabitants of Paradise (janna) laugh in Paradise through their entering into it, and who makes the inhabitants of the Fire (al-nār) weep in the Fire through their entering into it; and He makes laugh whom He wills of the inhabitants of the world, and He makes weep whom He wills of them.

    Show original Arabic
    وقوله ( وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى ) يقول تعالى ذكره: وأن ربك هو أضحك أهل الجنة في الجنة بدخولهم إياها, وأبكى أهل النار في النار بدخولهموها, وأضحك من شاء من أهل الدنيا, وأبكى من أراد أن يبكيه منهم.