Tabari

Tafseer of The Winnowing Winds · Adh-Dhaariyat · 51:35

فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

So We brought out whoever was in the cities of the believers.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (Then We brought out whoever was therein of the believers (51:35)) — the Exalted, whose praise is mentioned, says: Then We brought out whoever was in the town of Sodom — the town of the people of Lot — from among the people who believed in Allah, and they were Lot and his two daughters. He referred to the town with His words "whoever was therein," even though no prior mention had been made of it.

    Show original Arabic
    ( فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ) يقول تعالى ذكره: فأخرجنا من كان في قرية سدوم, قرية قوم لوط من أهل الإيمان بالله وهم لوط وابنتاه, وكنى عن القرية بقوله ( مَنْ كَانَ فِيهَا ) ولم يجر لها ذلك قبل ذلك.