Tabari

Tafseer of Those drawn up in Ranks · As-Saaffaat · 37:41

أُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌۭ مَّعْلُومٌۭ

Those will have a provision determined -

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    His word أُولَئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ ("They are the ones who have a known provision" — 37:41): He says: these are the sincerely devoted servants of Allah; they have a known provision. And that known provision is: the fruits that Allah has created for them in Paradise (janna).

    As Bishr related to us, saying: Yazīd related to us, saying: Saʿīd related to us, on the authority of Qatāda أُولَئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ ("They are the ones who have a known provision"): in Paradise.

    Muḥammad ibn al-Ḥusayn related to us, saying: Aḥmad ibn al-Mufaḍḍal related to us, saying: Asbāṭ related to us, on the authority of al-Suddī, concerning His word أُولَئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ ("They are the ones who have a known provision"), he said: in Paradise.

    Show original Arabic
    وقوله ( أُولَئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ ) يقول: هؤلاء هم عباد الله المخلصون لهم رزق معلوم; وذلك الرزق المعلوم: هو الفواكه التي خلقها الله لهم في الجنة. كما حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( أُولَئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ ) في الجنة. حدثنا محمد بن الحسين، قال: ثنا أحمد بن المفضل، قال: ثنا أسباط، عن السدي، في قوله ( أُولَئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ ) قال: في الجنة.