Tabari

Tafseer of The Poets · Ash-Shu'araa · 26:211

وَمَا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ

It is not allowable for them, nor would they be able.

Important: The Arabic source text is always authoritative. This translation is a study aid and has not been verified by scholars — do not use it as a basis for religious proof or for deriving rulings (ahkam). When in doubt, always consult the Arabic text and a qualified scholar.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ — He says: "It does not befit the devils to descend with it upon him, nor is it fitting for them." وَمَا يَسْتَطِيعُونَ — He says: "And they are not able to descend with it, for they cannot reach the place where he is in the heaven so as to listen in on it."

    Show original Arabic
    (وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ) يقول: وما ينبغي للشياطين أن ينـزلوا به عليه, ولا يصلح لهم ذلك.(وَمَا يَسْتَطِيعُونَ) يقول: وما يستطيعون أن يتنـزلوا به, لأنهم لا يصلون إلى استماعه في المكان الذي هو به من السماء.